Xin Yuan Yang Hu Die Meng - เปาบุ้นจิ้น
posted on 16 Jun 2005 21:30 by tuesbass in OversongXin Yuan Yang Hu Die Meng
เป็นชื่อของ Ending Original Soundtrack ประกอบละครเรื่อง เปาบุ้นจิ้น
อ่านว่า "ซิน-เยวียน-หยาง-หู-เตี๋ย-เมิ่ง"
หรืออ่านง่ายๆ ว่า ซินยวนหยางหูเตี๋ยม่ง ก็ได้
ถ้าแปลศัพท์ทีละตัว จะแปลได้ว่า
Xin ใหม่ Yuan ผู้ชาย Yang ผู้หญิง Hu ทะเลสาบDie ผีเสื้อMeng ความฝัน
รวมๆ กันอย่างมั่วๆ น่าจะแปลว่า ความฝันครั้งใหม่ของผีเสื้อทะเลสาบตัวผู้และตัวเมีย
ละมั้ง นะ
แต่เพลงนี้เพราะอ่ะ แบบว่าพึ่งเอามาฟังใหม่
เพราะไม่ได้ฟังนานมาก ตั้งแต่เด็กๆ เลย (ฮ่ะๆ)
http://gshow.gsau.edu.cn/liuwei/flash/xinyuanyanghudiemeng.htm
เป็นแฟลชจีน งามๆ
ว่าแต่
ใครแปลเนื้อหาเพลงนี้ได้ ช่วยหน่อยจิงิ ><~
อยากรู้ความหมายของเพลงนี้มากๆ เลยอ่ะ
หามาแทบพลิกโลก หาไม่เจอซะที
อ่ะ เอาเนื้อไป เผื่อใครช่วยแปลได้ก้อเอาเนื้อจีนปาย ส่วนเนื้อไทยก้อเอาไว้หัดร้องเล่นๆ
昨日像那东流水
จว๋อยื่อเสียงหนาตงหลิวสุ่ย
离我远去不可留
ลี่หว่อหย่วนชวี่ปู้เค่อหลิ่ว
今日乱我心 多烦忧
จินยื่อล่วนหว่อซิน ตัวฝานโยว
抽刀断水水更流
โชวเตาต้วนสุยสุ่ยเกิ้งหลิว
举杯消愁愁更愁
จวี่เปยเซียวโฉวโฉ่วเกิงโฉว
明朝清风四飘流
หมิงเจ๋าชิง~ฟง สื่อเพียวหลิว
由来只有新人笑
โหยวล่ายจื่อโหย่วซินเหยินเสี่ยว
有谁听到旧人哭
โย่วเสยทิงเต้าจิ้วเหยินคู
爱情两个字 好辛苦
อ้ายฉิงเหลี่ยงเก้อจื้อ ห่าวซินขู่
是要问一个明白
ซื่อเหย่าเวิ่นอีเก้อหมิงไป๋
还是要装作糊涂
ไหจื้อเหยาจวงจัวหูถู
知多知少 难知足
จือตัวจือ~เซ่า น่านจื้อฉู
看似个鸳鸯蝴蝶
ค่านซื่อเก่อยวนหยางหูเทีย
不应该的年代
ปู้อิงไกเตอเหนียนไต้
可是谁又 能摆脱人世间的悲哀
เข่อซื่อเสยโย่ว เหนิงไป่ตวอเหยินซื่อเจียนตี๋เปย~อาย
花花世界~ 鸳鸯蝴蝶
หัวฮัว ซื่อเจี้ย~ ยวนยาง หูเตี๋ย
在人间已是癫~ 何苦要上青天
จ้ายเหยินเจียนอี่ซื่อเตียน~ เหอขู่เยาซ่างชิงเทียน
不如温柔同眠
ปู้หยูเวินโหยวถงเมี่ยน

ชอบจั่นเจามากๆเลยชอบมากกกกกกกกกกกกที่สุด
คิดถึงคุณจั่นเจามากเลยอ่ะ
ตูละงง??
และเซ็งด้วย
มากสุดๆเลย
ผมรักเปาบุ้นจิ้น
#1 By เจ้าชายดนตรี on 2005-06-16 21:38